ask
Navigation bar
Shortcuts




FREE membership





 



art scene archive | museums | concert halls & theaters | art galleries

Shanghai Theater Arts are Making a Dramatic Comeback

By Lisa Movius

It has become quite fashionable among those who lament the supposedly abysmal state of arts and culture in Shanghai to blame the heavy hand of the municipal government.  But after talking to Li Shengying, one has to wonder whether artists who so claim are merely making excuses.  "The Cultural Bureau is very laid back with us, even friendly and supportive," claims Li, director of the Shanghai Youth Troupe, a branch of the Shanghai Dramatic Arts Center. "Sure, in past decades, they'd object to everything, censor a lot, and insist we imitate the Russians.  With "Last Winter," our latest play, they never came by to review the scripts and observe the rehearsals. When they do drop in, the questions are more like, ‘What's up? When can we watch? Can we smoke in the theater?'"

Things have not always been so easy for Western-style dramatic theater in Shanghai.  Mr. Li started his career as an "overseer" and editor of scripts for the Shanghai Cultural Bureau in the heady days of 1963, and is thus keenly attuned to shifting political winds. The Shanghai Youth Troupe and the People's Art Theater were formed in 1951 by preeminent dramatists Xia Yan, Huang Zuoling, and Xiong Foxi.  Most of their history was dominated by productions of foreign classics, whether moralizing renditions of Shakespeare or slogging Russian Communist dramas.  Shanghai's theater establishment began moving towards local productions after the end of the Cultural Revolution, but the transition proved rocky. In the early 1980s, two productions written by Sha Yexin were shut down for stirring up excessive controversy.   But the times they are a changin', and the authorities can rarely be bothered to notice, even when the plays have a clear political cast.

Local drama does not by any means play a big role in the city's day-to-day cultural scene.  But adherents of Shanghai's theater world argue that size doesn't matter.  Drama in Shanghai shows a quickly responsive ingenuity and a strong proclivity towards the experimental.  With growing official support, expanding public interest, and an increasing number of performance venues, Shanghai theater promises progress in 2000.

Although a number of venues in Shanghai host occasional drama productions, only two organizations are active in promoting local theater. One is the Dramatic Arts Center, and the other is the Shanghai Theater Academy, one of China's two largest schools for the performing arts.  The Shanghai Dramatic Arts Center was formed in 1995 as a response to changing conditions in Chinese theater.  Competition was stiffer for both talent and audiences, and the Cultural Bureau's demands shifted from ideological acceptability to fiscal viability. The People's Art Troupe and the Youth Troupe, along with a handful of other departments, were all placed under the SDAC umbrella.  Creatively, the Center shifted from productions of foreign plays to emphasizing local experimental material. Since its formation, the Center has staged some 40 productions, with Chinese scripts representing over ninety percent.  The vast majority of these are from Shanghai playwrights.  Shanghai has some ten professional playwrights.  Four-- Sha Yexin, Zhao Yaomin, Wang Wu, and Lu Jun-- are directly employed by the Dramatic Arts Center.  Last year, most of the Center's resources were funneled into the construction of a sort of "dramatic multiplex," complete with three theaters and two practice halls.

Popular interest in the dramatic arts reached its low ebb in the late 1980s.  There was one night when only two people attended a performance, and the cast went ahead and staged the entire show for those two viewers.  Today's dramatic productions tend to draw in relatively large crowds of a surprisingly diverse demography.  Mr. Li estimates that productions held in larger venues draw in between 80-100,000 people over the course of a run, and that figure does not include television rebroadcasts.  Nor is the audience dominated by Upper West Side artsy types: Shanghai theater-goers are predominantly under 30, often college and high school students, but also joined by a lot of office workers and "normal people."  The main reason for such turnout, SDAC staffers believe, is the Center's focus on the topics that the laobaixing (common people) can relate to, such as mundane economic issues and social problems reflected on the individual level.

Shanghai theater's greatest impediments are the lack of both theatric institutions and sufficient funds.  In sheer volume of productions, Shanghai pales compared to Beijing. Mr. Li maintains developed only over the past two years.  "Beijing now has more theaters, more drama schools, which receive more government funding, more power, and more freedom than Shanghai's.  Foreign performances go to Beijing, not Shanghai, by default."  Creatively, however, Shanghai holds its own.  Northern and Southern theater exhibit very distinct flavors and styles. "Drama in Beijing is relatively heavy, mainly addressing historical themes.   It's very easy to spot Beijing theater!" Li emphasizes. Shanghai, in contrast, tends towards the faster and lighter, but defies specific categorization.

China's economic reform dictates that State-Owned Enterprises, including cultural units, begin operating in the black.  The Center's creation saw staff reduced and budgets slashed.  Between five to seven full-time staff work administer each of the four departments.  It also directly supervises a staff of professional actors, directors, and writers, although the talent is constantly in danger of being siphoned off by the more profitable and higher profile film and television industries.

The Dramatic Arts Center receives some funding directly from the government, but mostly operates independently, with profits from ticket sales and rents from the compound's facilities. Li Shengying stresses that even the high arts must be viewed practically. "There's a test of artistic survivability: Can this make money?  It's a little like selling plastic cups.  You buy them for 1.2 kuai each, sell them for 1.5 kuai, make a small profit.  Sell enough cups and you make a big profit.  But there must be a demand for your cups."

"Of course," he adds, "theater is not as simple as selling cups.  Theater is ‘Shehui gongyan,' to the public and for the public.  We have a social responsibility.  What precisely does that mean?  The current Western trend in experimental theater favors the obscure.  Most scripts address abstract themes and shy away from coherent narrative.  I disagree with that.  Theater is about culture and about education, yes; but it is also about entertainment.  Ideally these coexist in balanced harmony, but if there's a conflict, I choose Entertainment.  People get lectured at enough already, and if they encounter it in a play, they think, ‘I spend all day hard at work, I'm tired, I don't want more of the same from a play.'  A play should have strong writing, precise directing, and convincing acting, and should be fun. Good theater is good business. If we do it well, people will like it.  If people like it, they'll come back."

The Shanghai Dramatic Arts Center's latest production, "Last Winter," opened on 8 January and runs until 25 January, and again from 15 to 29 February. Tickets are 50 RMB. The Dramatic Arts Center is located at 201 Anfu Lu (at Wulumuqi Lu, a few blocks from the embassy district), 6431-3523.

Click to mail the author
art scene archive | museums | concert halls & theaters | art galleries
Click to print



citylife     travel china     travel shanghai     features     classifieds    

  about us             contact us             advertise here             membership

Copyright ChinaNow.com 1999-2001